
“‘And be laughed at for my pains. Nothing of the sort.’
“‘Then let me do so?’
“‘No, I forbid you. I won’t have a fuss made about such nonsense.’
“It was in vain to argue with him, for he was a very obstinate man. I went about, however, with a heart which was full of forebodings.
“On the third day after the coming of the letter my father went from home to visit an old friend of his, Major Freebody, who is in command of one of the forts upon Portsdown Hill. I was glad that he should go, for it seemed to me that he was farther from danger when he was away from home. In that, however, I was in error. Upon the second day of his absence I received a telegram from the major, imploring me to come at once. My father had fallen over one of the deep chalk-pits which abound in the neighbourhood, and was lying senseless, with a shattered skull. I hurried to him, but he passed away without having ever recovered his consciousness. He had, as it appears, been returning from Fareham in the twilight, and as the country was unknown to him, and the chalk-pit unfenced, the jury had no hesitation in bringing in a verdict of ‘death from accidental causes.’ Carefully as I examined every fact connected with his death, I was unable to find anything which could suggest the idea of murder. There were no signs of violence, no footmarks, no robbery, no record of strangers having been seen upon the roads. And yet I need not tell you that my mind was far from at at ease, and that I was well-nigh certain that some foul plot had been woven round him.
“In this sinister way I came into my inheritance. You will ask me why I did not dispose of it? I answer, because I was well convinced that our troubles were in some way dependent upon an incident in my uncle’s life, and that the danger would be as pressing in one house as in another.
“It was in January, ‘85, that my poor father met his end, and two years and eight months have elapsed since then. During that time I have lived happily at Horsham, and I had begun to hope that this curse had passed way from the family, and that it had ended with the last generation. I had begun to take comfort too soon, however; yesterday morning the blow fell in the very shape in which it had come upon my father.”
The young man took from his waistcoat a crumpled envelope, and turning to the table he shook out upon it five little dried orange pips.
“This is the envelope,” he continued. “The postmark is London — eastern division. Within are the very words which were upon my father’s last message: ‘K. K. K.’; and then ‘Put the papers on the sundial.’ “
“What have you done?” asked Holmes.
“Nothing.”
“Nothing?”
“To tell the truth” — he sank his face into his thin, white hands — “I have felt helpless. I have felt like one of those poor rabbits when the snake is writhing towards it. I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against.”
So, Aaron turned away, and walked to the post office. There he took paper, and sat down at one of the tables in the writing room, and wrote his answer. It was very strange, writing thus when most of his mind’s eyes were scorched, and it seemed he could hardly see to hold the pen, to drive it straight across the paper. Yet write he must. And most of his faculties being quenched or blasted for the moment, he wrote perhaps his greatest, or his innermost, truth.—“I don’t want my Fate or my Providence to treat me well. I don’t want kindness or love. I don’t believe in harmony and people loving one another. I believe in the fight and in nothing else. I believe in the fight which is in everything. And if it is a question of women, I believe in the fight of love, even if it blinds me. And if it is a question of the world, I believe in fighting it and in having it hate me, even if it breaks my legs. I want the world to hate me, because I can’t bear the thought that it might love me. For of all things love is the most deadly to me, and especially from such a repulsive world as I think this is. . . .”
Well, here was a letter for a poor old man to receive. But, in the dryness of his withered mind, Aaron got it out of himself. When a man writes a letter to himself, it is a pity to post it to somebody else. Perhaps the same is true of a book.
His letter written, however, he stamped it and sealed it and put it in the box. That made it final. Then he turned towards home. One fact remained unbroken in the debris of his consciousness: that in the town was Lilly: and that when he needed, he could go to Lilly: also, that in the world was Lottie, his wife: and that against Lottie, his heart burned with a deep, deep, almost unreachable bitterness.—Like a deep burn on his deepest soul, Lottie. And like a fate which he resented, yet which steadied him, Lilly.
He went home and lay on his bed. He had enough self–command to hear the gong and go down to dinner. White and abstract–looking, he sat and ate his dinner. And then, thank God, he could go to bed, alone, in his own cold bed, alone, thank God. To be alone in the night! For this he was unspeakably thankful.
Aaron awoke in the morning feeling better, but still only a part himself. The night alone had restored him. And the need to be alone still was his greatest need. He felt an intense resentment against the Marchesa. He felt that somehow, she had given him a scorpion. And his instinct was to hate her. And yet he avoided hating her. He remembered Lilly—and the saying that one must possess oneself, and be alone in possession of oneself. And somehow, under the influence of Lilly, he refused to follow the reflex of his own passion. He refused to hate the Marchesa. He did like her. He did esteem her. And after all, she too was struggling with her fate. He had a genuine sympathy with her. Nay, he was not going to hate her.
But he could not see her. He could not bear the thought that she might call and see him. So he took the tram to Settignano, and walked away all day into the country, having bread and sausage in his pocket. He sat for long hours among the cypress trees of Tuscany. And never had any trees seemed so like ghosts, like soft, strange, pregnant presences. He lay and watched tall cypresses breathing and communicating, faintly moving and as it were walking in the small wind. And his soul seemed to leave him and to go far away, far back, perhaps, to where life was all different and time passed otherwise than time passes now. As in clairvoyance he perceived it: that our life is only a fragment of the shell of life. That there has been and will be life, human life such as we do not begin to conceive. Much that is life has passed away from men, leaving us all mere bits. In the dark, mindful silence and inflection of the cypress trees, lost races, lost language, lost human ways of feeling and of knowing. Men have known as we can no more know, have felt as we can no more feel. Great life–realities gone into the darkness. But the cypresses commemorate. In the afternoon, Aaron felt the cypresses rising dark about him, like so many high visitants from an old, lost, lost subtle world, where men had the wonder of demons about them, the aura of demons, such as still clings to the cypresses, in Tuscany.